Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Perfil
paty62
▪▪Todas as traduções
•Traduções solicitadas
•
Traduções favoritas
•Lista dos projectos
•Caixa de Entrada
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas as traduções
Pesquisar
Todas as traduções - paty62
Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo
Resultados 1 - 20 de cerca de 98
1
2
3
4
5
Seguinte
>>
85
Língua de origem
et dire qu'après tout le mal que tu m'as fait, je...
Et dire qu'après tout le mal que tu m'as fait, je rêve que tu me fasses l'amour dans un lit ou sous la douche.
Traduções concluídas
Ve bana...
56
Língua de origem
Je n'ai pas fait exprès d'être ...
Je n'ai pas fait exprès d'être enceinte et je te croyais plus responsable.
Traduções concluídas
Bilerek...
38
Língua de origem
je voudrais te poser une question un peu délicate
je voudrais te poser une question un peu délicate
Traduções concluídas
Sana biraz...
Aş vrea să-ţi pun o întrebare puţin mai delicată
28
Língua de origem
Tu pourras toujours compter sur moi.
Tu pourras toujours compter sur moi.
Traduções concluídas
Her zaman bana güvenebilirsin.
64
Língua de origem
Nathalie est une amie ou un peu plus pour toi ?
Nathalie est une amie ou un peu plus pour toi ?
Est ce que ton papa se porte bien ?
Traduções concluídas
Nathalie senin için sadece bir arkadaş mı yoksa biraz daha fazlası mı?
39
Língua de origem
travail.
j'espère que tu trouveras prochainement un travail,
Traduções concluídas
Ä°ÅŸ.
140
Língua de origem
çunku simdi
çunkü şimdi sen mantikli konuşuyorsun, ama bu kürtaş yaptirdigin dogru ise, sen benim yazdiklarimi nereden görüyorsun, sen benim Nattaliye yazdiklarimi nasil görüyorsun
Traduções concluídas
Parce que maintenant...
50
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne...
Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne konuÅŸtunuz.
<edit> Set the text in "meaning only" because of the very loose use of the word "veya", that makes the sentence sound really weird. The text was obviously written by a non native, but it was translated by a native speaker -see discussion on the translation page-</edit>
Traduções concluídas
Comment Nathalie...
86
Língua de origem
senim resmin
senim resmin yok neden, bu resim senim deyil, bana hamileyim diyorsun neden, artik konuÅŸmayalim daya iyi
Traduções concluídas
Pourquoi n'as-tu pas de photo? ...
58
Língua de origem
bakiyorum himi
bakiyorum iş ama şuan bulamadim bu zor beim için biraz. tenkü verimaç.
Traduções concluídas
Je regarde himi
1
2
3
4
5
Seguinte
>>